«Зима» приглашает на открытую беседу Бориса Гребенщикова и Владимира Раевского, которые обсудят древнюю индийскую философию и священные писания простым языком. Когда: 11 мая, 19:00 Где: Bush House, King’s College London С давних времен таинственные учения Индии привлекали мудрецов и искателей истины со всего земного шара. Одной из основ индийской философии являются Упанишады — древние священные тексты, в которых, как считается, собрана вся мудрость Вед. Самая известная из них — «Бхагавадгита». Именно она повлияла на работы Гете, Олдоса Хаксли, Карла Юнга и других выдающихся мыслителей. Легендарный музыкант, поэт и переводчик Борис Гребенщиков не только переложил эти тексты на русский язык, но и сделал их понятными и живыми — даже для тех, кто слышит слово «Упанишады» впервые. Вместе с журналистом Владимиром Раевским Борис Борисович проведет краткое введение в индийскую философию и разберет переводы Упанишад — с юмором, глубиной и неожиданными параллелями. https://zimamagazine.com/2026/04/otkrytaya-beseda-borisa-grebenshhikova-i-vladimira-raevskogo-o-drevnej-indijskoj-filosofii-prostym-yazykom/
Он всё-таки обладает невероятной способностью незлобно загонять собеседника в полнейшую и плодотворнейшую растерянность, всё переворачивать и от всего ускользать. Спросили, как он впервые побывал в Непале. «В ноябре девяносто третьего, прямо на мой день рождения. Там очень красиво. У них тогда выключали свет, экономили электричество. Приезжаешь и все улицы заполнены собаками, коровами, и всё при свечах, темно… Производит потрясающее впечатление сразу, навеки хочется там остаться», — последовал ответ. — А с Далай-ламой? Встречались? — хотела знать публика. — Много раз. Ну четыре — совершенно точно. И даже один раз просто лицом к лицу. Это было во время съёмок одного из фильмов Сергея Соловьёва, кажется — «Чёрная роза — эмблема печали». А в соседнем доме сидел Далай-лама. Он проездом был в Москве, секретно, через монгольское посольство. Официально ему сюда было нельзя. И вот на какие-то мои глупые вопросы он минут десять отвечал, очень серьёзно. Я считаю, это было благословение.
Как он сам взялся за перевод? Переводил с английского, с подстрочником. Выяснилось, что это вполне реально, хоть и занимает много времени. «Я очень долго искал брамина, который знал бы русский настолько, чтобы проверить мой перевод. Только через десяток лет я его всё-таки нашёл. Он понятия не имел, кто я такой — не все брамины меня знают. Не все брамины слушают «Аквариум». Но он был настолько добр, что взялся посмотреть — и сказал, всё нормально». Гребенщиков, однако, на «Упанишадах» и «Бхагавад-гите» не останавливается. «У меня есть близкий друг, которого зовут Кришна Дас — несмотря на то, что он нью-йоркский еврей. Когда-то он был даже певцом в одной известной рок-группе. Потом заинтересовался индуизмом. И в прошлый раз, когда мы виделись, он оставил мне «Аштавакра-гиту». Она небольшая, но там изложена совсем уж крайняя точка зрения на то, как устроен мир. По сравнению с ней «Бхагавад-гита» — это детские игрушки. Я взялся её переводить и вот буквально на прошлой неделе закончил. Сейчас нужно будет заняться примечаниями к ней. Надеюсь, мы её тоже издадим… И я уже пристраиваюсь к следующей гите. Мне страшно интересно посмотреть, что там сказано. Хочется всё знать!» — Но зачем, собственно, нужны сегодня эти книги? — раздался внезапный вопрос в зрительном зале. Вот мы сидим здесь, например, а вокруг нас там война, и здесь война. И как-то иногда приходится выражать свою точку зрения. А для этого нужно её иметь. Выработать отношение к этому месту. Смиряться с происходящим никогда не нужно — потому что если ты живёшь в доме, который горит, смиряться с тем, что он горит, вредно для жизни. Нужно иметь в виду, что он горит и выйти из него. И эти книжки дают план горящего дома, показывают, где лифт, в котором ехать нельзя, потому что нужно идти по лестнице. Люди везде одни и те же. Они испытывают те же радости, горести — и на своём языке объясняют, как, им кажется, всё устроено. Духовные лидеры, с которыми мне посчастливилось встречаться в жизни, говорят ровно одно и то же. На вершину одной и той же горы можно прийти разными тропками, но приходим мы всё равно на одну и ту же вершину. Христос говорит: «Царство Небесное в вас», — но в Упанишадах тоже сказано, что всемогущий Господь находится в вас, а не где-то там. То, что выше всех слов. Наша задача в этом мире очень проста — мы датчики бытия. Вселенная через нас ощущает саму себя. Поэтому все учения говорят, что так важно жить осознанно. И тогда жизнь становится настолько насыщенной, что уже некуда деваться. Когда многочисленные вопросы кончились, БГ взял гитару и запел. https://zimamagazine.com/2026/05/vse-li-braminy-slushajut-akvarium-kak-proshla-vstrecha-borisa-grebenshhikova-i-vladimira-raevskogo-v-londone/