Вы находитесь здесь: Толковый словарь  •  короткая ссылка на этот документ

То, что понятно ночью, скрыто в потёмках днём

Фродо от раны действительно начал развоплощаться, и его восприятие мира изменилось: "... на протяжении дня он с тоской замечал, как окружающее всё больше выцветает, теряет чёткость очертаний, обращаясь в скопище призрачно-серых теней. Теперь он радовался наступлению ночи: в темноте мир казался не таким блёклым и пустым".

"Властелин Колец" Толкиен, перевод Н. Григорьевой и В. Грушецкого.

Мария Голикова

Дополнительные ссылки:
Произведение: Во имя ночи / Блюз во имя ночи / Снова я пел сегодня...


Created 2003-01-16 17:04:28; Updated 2003-01-16 17:06:37 by Pavel Severov

Комментарии постмодерируются. Для получения извещений о всех новых комментариях справочника подписывайтесь на RSS-канал





У Вас есть что сообщить составителям справочника об этой статье? Напишите нам
Хотите узнать больше об авторах материалов? Загляните в раздел благодарностей





oткрыть этот документ в Lotus Notes