Вы находитесь здесь: Толковый словарь  •  короткая ссылка на этот документ

Овца

мистическое травоядное. Об "Особых Связях с Овцой" читать сюда: http://www.susi.ru/

Коваленин Митя

Особая связь с овцой

"Однако месяц спустя по штабу пополз очень странный слух. Слух о том, будто бы генерал, скитаясь по лесам, "вступил в особую связь" с овцой. К чему конкретно сводилась эта "особая связь", не мог объяснить никто. Кончилось тем, что начальство вызвало его к себе в кабинет и провело "собеседование". Колониальное государство - не то место, где можно игнорировать слухи.

- Это правда, что ты вступал в "особую связь" с овцой? - спросило начальство.

- Так точно. Вступал.

Дальнейший диалог звучал следующим образом.

В: - Что такое "особая связь"? Половой акт?

О: - Никак нет.

В: - Изволь объясниться.

О: - Психическое соитие.

В: - Это не объяснение.

О: - Трудно найти точный термин. "Обмен душами" - пожалуй, наиболее близкое определение.

В: - Ты хочешь сказать, что обменялся душами с овцой?

О: - Так точно.

В: - Значит, всю неделю, пока тебя искала военная разведка, ты обменивался душами с овцой?

О: - Так точно.

В: - Ты не считаешь это нарушением служебного долга?

О: - Мой долг - изучать овец.

В: - В изучение овец не входит задача обмена душами! Тебе следует быть осмотрительнее. Ты был гордостью Императорского университета. В Министерстве тобой до сих пор все тоже были довольны. Если не наделаешь глупостей - станешь одним из тех, кто двигает сельскохозяйственную политику всего Дальнего Востока. Помни об этом!

О: - Слушаюсь.

В: - Про "обмен душами" приказываю забыть. Овца - обыкновенная скотина.

О: - Это забыть невозможно.

В: - Изволь объясниться.

О: - Овца - у меня внутри.

В: - Это не объяснение.

О: - По-другому объяснить невозможно."

Харуки Мураками "Охота на овец"

Армен Джагарян


Думается, что текст Мураками, в свою очередь, отсылает к одному из эпизодов "Всё, что вы хотели знать о сексе, но боялись спросить" Вуди Аллена, снятый ещё в середине 1970-х.

Андрей Лебедев

Дополнительные ссылки:
Песня: Пока Несут Сакэ / В саду камней...


Created 1999-12-18 23:14:59; Updated 2002-05-29 08:39:23 by Pavel Severov

Комментарии постмодерируются. Для получения извещений о всех новых комментариях справочника подписывайтесь на RSS-канал





У Вас есть что сообщить составителям справочника об этой статье? Напишите нам
Хотите узнать больше об авторах материалов? Загляните в раздел благодарностей





oткрыть этот документ в Lotus Notes