Вы находитесь здесь: Толковый словарь  •  короткая ссылка на этот документ

Бревна в твоем глазу; Не тычь бревном в глаз

"И что ты смотришь на сучок в глазе брата твоего, а бревна в твоем глазе не чувствуешь?
Или как скажешь брату твоему: "дай, я выну сучок из глаза твоего", а вот, в твоем глазе бревно?
Лицемер! Вынь прежде бревно из твоего глаза и тогда увидишь, [как] вынуть сучок из глаза брата твоего".

Евангелие от Матфея, 7:3-5

Анна Воронина

Дополнительные ссылки:
Произведение: Не Коси / Ой, не коси меня косой...
Произведение: Укравший Дождь / Я думаю, ты не считал себя богом...


Created 2003-01-08 15:33:04; Updated 2003-01-08 15:39:49 by Pavel Severov

Комментарии постмодерируются. Для получения извещений о всех новых комментариях справочника подписывайтесь на RSS-канал





У Вас есть что сообщить составителям справочника об этой статье? Напишите нам
Хотите узнать больше об авторах материалов? Загляните в раздел благодарностей





oткрыть этот документ в Lotus Notes