Борис Гребенщиков получил награду за укрепление дружбы между Россией и Индией
23 сентября в Москве в штаб-квартире Ассоциации индийцев в России состоялось вручение ежегодной награды A.I.R. за вклад в укрепление дружбы между народами России и Индии "Awards of Friendship". В этом году почетную награду получил легендарный представитель российского рока Борис Гребенщиков.
Вместе с наградой Гребенщикову подарили недельный эксклюзивный тур по Индии во дворце на колесах. Награду вручил президент A.I.R. и председатель Общества российско-индийской дружбы Санджит Кумар Джха, говорится в пресс-релизе Ассоциации индийцев в России.
На торжествах по случаю вручения награды присутствовали посол королевства Непал и представители посольства Индии, индийские бизнесмены и другие официальные лица.
"Мне еще не доводилось принимать участие в таких официальных мероприятиях, - сказал в ответном слове Борис Гребенщиков, - и чем официальнее мероприятие, тем проще я себя на нем чувствую". Кроме того, музыкант сказал: "Я люблю Индию. Потому что там все чисто. И если смотреть не замутненными глазами, мы можем привести сюда это виденье. И тогда мы увидим, что мы тоже хороши. Надо чтобы больше людей ездило оттуда сюда и отсюда туда. Тогда нам всем будет лучше. Так что, за дружбу".
Как известно, рок-музыкант интересуется культурой Индии, серьезно изучает индийскую классическую музыку и часто посещает эту страну.
После торжественной церемонии награждения Борис Гребенщиков и Игорь Аниканов, руководитель Центра "Public Relations & Real Publicity" поговорили немного об Индии.
И.А. Из покон веков умы великих (и не только великих) людей стремились к Индии, пытались познать и понять ее. Скажите, что для вас Индия.
Б.Г. Индия - родина Духа. Тут все просто.
И.А. Если бы Вас кто-то попросил в нескольких словах описать природу Духа или Бога, как бы Вы ответили на вопрос, что такое Бог или кто такой Бог.
Б.Г. Даже если говорить годы подряд, Бога описать невозможно, потому что Бог начинается там, где кончаются наши о нем представления. Никакие слова к Богу не применимы. Поэтому, Бог есть жизнь.
И.А. Мне это напоминает слова Ананты Шеши - Вселенского змея, на котором покоятся миллионы вселенных, описанного в священных писаниях Индии, где он говорит, что даже если бы у него были миллионы уст, то за миллионы лет он не смог бы описать величие Господа.
Хорошо, тогда следующий вопрос. Некоторые представляют Индию как политеистическую страну, где существует многобожие, и при этом, когда я был в Индии, я увидел, что эта страна монотеистическая. Кто-то поклоняется Шиве, кто-то Кришне, но, тем не менее, индийцы считают, что Бог един, но имеет множество проявлений. Кришна очень музыкален. В Шримад Бхагаватам описывается, что когда Кришна играет на своей флейте - мир замирает. Скажите, а возможно ли в нашем обыденном мире достичь такого мастерства в музыке, чтобы мир мог замереть, хотя бы зал мог замереть.
Б.Г. Конечно, но для этого нужно быть Кришной.
И.А Лаконично и логично. Еще один вопрос, если позволите. Джордж Харисон в 1969 году после распада группы "Битлз" записал серию альбомов, в тексты песен которых входила маха-мантра, которую в народе называют Харе Кришна-мантрой. Один из альбомов, который назывался "Жизнь в материальном мире", где полчаса пелась эта маха-мантра, был выпущен миллионным тиражом и занимал первое место в рейтингах в Америке около двух месяцев.
Борис, а в Ваших планах есть что-то подобное. Я слышал, что Вы записали буддийские мантры. А не собираетесь ли маха-мантру записать.
Б.Г. Ну история не совсем такая. Харисон продюссиравал альбом британских кришнаитов, который действительно попал на первые места. И там была маха-мантра, но не пол часа, а больше десяти минут. Он и продюссиравал, и подпевал. У меня нет планов записать баджаны. Но если у меня когда-нибудь получится - я буду счастлив. Просто, так много людей, которые хорошо это делают. Соревноваться нет смысла, но если я найду что-то, если Бог мне даст что-то, что я смогу спеть так как нужно, я буду белее чем счастлив это сделать. Думаю я об этом давно. Дело за тем, чтобы это пришло.
И.А. Как-то в одном из интервью Вы говорили, что у Вас более 500 песен. Может быть, устроить такой концерт-марафон, где Вы могли бы пропеть все эти песни, начиная с самых первых и заканчивая самыми недавними.
Б.Г. Ну, во-первых, на это не хватит человеческих сил - это слишком много. Во-вторых, большая часть этих песен была нужна тогда, когда я их писал и записывал. Петь их сейчас - это было бы именно марафоном. А искусство и спорт - это принципиально разные вещи. Я пою то, что, как мне кажется, моей душе необходимо петь сейчас, то чувство, что нужно петь сейчас. Мне сложно петь концептуально, я пою только то, что у меня есть в сердце. Поэтому, я всегда пою полтора-два часа, но в эти два часа входит все, что я написал.
И.А. Спасибо. И последний вопрос. Мудрецы и святые говорят, что в Царстве Бога, в духовном мире, разные традиции по-разному это называют, что там каждый шаг - танец, а каждое слово - песня. Что бы Вы могли пожелать нам всем - землянам, особенно тем, которые стремятся сделать каждый свой шаг танцем, а каждое свое слово - песней.
Б.Г. К этому не нужно стремиться. Когда очищаются глаза и очищается душа, это получается само собой, без всякого стремления. И тогда понимаешь, что все чистые земли, и все райи, о которых говорят все священные писания, это то самое место, где мы живем. Просто, его нужно видеть чистыми глазами.
Игорь Аниканов внешний консультант PR
Борис Гребенщиков - настоящий друг Индии и Тибета
На этой неделе Бориса Гребенщикова официально признали другом Индии. Лидер группы "Аквариум" получил награду "Awards Of Friendship" из рук президента Ассоциации индийцев и председателя Общества российско-индийской дружбы Санджита Кумара Джа. Награда была учреждена три года назад и присуждается людям, которые внесли наиболее весомый вклад в развитие дружеских отношений между Россией и Индией. На торжествах по случаю вручения награды присутствовали посол королевства Непал и представители посольства Индии, индийские бизнесмены и другие официальные лица.
"Борис Гребенщиков - настоящий друг Индии. Он не только участвует в мероприятиях, посвященных нашей стране, но и активно помогает продвижению индийской культуры в России", - отметил Санджит Кумар Джа, подчеркнув, что "увлечение Бориса Гребенщикова культурой, традициями, музыкой и религией Индии не могло не отразиться на его творчестве".
Индия - страна, которая стала вторым домом для духовного лидера Тибета Его Святейшества Далай-ламы и свыше ста тысяч тибетских беженцев, ушедших из Страны снегов с началом китайской оккупации. Именно в Индии расположена резиденция Далай-ламы, штаб-квартира тибетского правительства в изгнании и крупнейшие тибетские монастыри, разрушенные в Тибете и воссозданные в южных штатах Индии в 70-80-х годах. Для тибетцев Индия - святая земля, колыбель буддизма. Именно из Индии пришли все те духовные знания, которые превратили Тибет из страны беспощадных воинов в чистую землю сострадания, милосердия и духовных исканий.
В русскоязычном пространстве имя Бориса Гребенщикова в равной степени связано и с Индией, и с Тибетом. Лидер "Аквариума" перевел несколько книг тибетского ламы Чоки Нимы, включая только что выпущенный издательством "Открытый мир" "Путеводитель по жизни и смерти". Он поддержал организованный "Тибетским Домом в Москве" фестиваль "Тибет" и выступил на юбилейном концерте по случаю 70-летия Далай-ламы. Представитель Его Святейшества Далай-ламы в России, Монголии и странах СНГ г-н Таши выразил Борису Гребенщикову искреннюю признательность за поддержку празднований юбилея Далай-ламы в России, которые получили широкое освещение как в российской прессе, так и в информационных источниках Тибета в изгнании.
Один из ключевых гостей осеннего фестиваля "Тибет" профессор Роберт Турман в ходе своего визита в Москву передал Борису Гребенщикову письмо от руководителя группы "Dharma Bums" Фила Войда с предложением записать русскую версию его знаковой песни "Ранцен" ("Свобода"), написанной в защиту Тибета. Фил Войд был одним из первых западных музыкантов, поддержавших усилия Далай-ламы по поиску мирного решения тибетского вопроса. Его песнь "Ранцен" переведена на множество языков и исполнена ведущими музыкантами разных стран мира.
10 марта нынешнего года, на концерте в индийской Дхарамсале, посвященном годовщине народного восстания в Лхасе, Фил Войд вновь исполнил "Ранцен" перед тибетцами и многочисленными западными учениками Далай-ламы. Предваряя песню, Фил сказал, что у него осталась одна неосуществленная мечта - услышать "Ранцен" на русском языке. "Я очень надеюсь, - добавил он, - что Борис Гребенщиков примет мое предложение и споет эту песню в защиту Тибета".
С сайта Сохраним Тибет!, 29 сентября 2005 - http://savetibet.ru/1127973960.html