Вадим: Как объяснить тот факт, что с советских времен и поныне АКВАРИУМ остается своего рода "барометром" культурной ситуации и общественных настроений?
БГ: Мне это и самому интересно! Но специально такое положение не создавалось, это невозможно. Я просто пою о том, что чувствую - а оказывается, так чувствую далеко не я один… Может, мы задаем некую шкалу ценностей, какие-то более долговременные ориентиры. Дело в том, что в человечестве - по крайней мере в той его части, где мы обитаем, а именно в культуре, что ни говорите, западной - популярная музыка сейчас заняла место религии. Рок- и поп-концерты вызывают к себе то же самое отношение - поклонение и восторг - какое в древние времена окружало шаманов и жрецов. Но не стоит забывать одного. Музыка, в отличие от религии, не способна дать приемлемой модели поведения на всю жизнь. И сегодня, в канун 30-летия АКВАРИУМА, мы это осознали. Теперь пытаемся привести людей, слушающих нас, к более глубокому выбору.
Как известно со слов самого Гребенщикова, группа АКВАРИУМ так называется из соображений космического характера, и доказательство этому можно найти в ряде астрологических трактатов, а также см. Лунь Си Кун "Непроверенные Старые Записи о Чае и Вишневом Вине", Hermetius Zmey Coschck "Ad Infinitum", "И Цзин", Дхаммапада и Воробьиная книга.
Самым любимым блюдом Гребенщиков называет китайский чай, а своим хобби - писание музыки.
Когда он дома, час-другой проводит в интернете, отвечая на письма, скачивая музыку и разбираясь в новостях (в основном, культуры). С поклонниками в чате никогда не общается.
Образование - Ленинградский государственный университет, прикладная математика. Учился, говорит, хорошо.
Вадим: Кстати, о выборе. Вас уже, видимо, достали вопросами о вашем "выборе" между христианством и буддизмом. Но хотелось бы поставить вопрос иначе и глубже: а сохранят ли, по-вашему, свою духовную самобытность вообще все "мировые религии" в условиях глобализации, когда многое становится одинаковым?
БГ: На самом деле, все настоящее всегда остается современным, здесь дело лишь за нашей способностью видеть это.
Светлана: А как продвигается ваш проект по сбору информации о чудотворных иконах?
БГ: Уже почти готова большая книга, с их описанием, иллюстрациями. Думаем о том, как ее правильнее издать. Согласитесь, что делать это под лейблом АКВАРИУМА вряд ли было бы уместно. Все-таки я достаточно спорная фигура для церковных деятелей. Но если этот проект покажется им полезным - они заинтересуются сами. Среди православного священства есть немало людей, с которыми я хорошо нахожу контакт и которых очень уважаю.
Можно сказать, что все религии описывают один и тот же мир и дают одни и те же заповеди. Другими словами, каждая из них говорит одно и то же на языке определенной культуры. Я верю в ТО, что все религии сообщают нам, и догадываюсь, что ЭТО - правда.
БГ: Ну, знаете, еще во времена фараона Рамзеса жаловались на "плохую" молодежь. Это общее место, правда? Когда мы начинали - мы были партизанами, образно выражаясь, и пускали под откос поезда. И был опыт. Когда мне было 16 лет - мне не нравилось все в тогдашней жизни. И прежде всего самое страшное - тот быт, с той едой, с той одеждой, с теми способами работать и проводить свободное время. Надо сказать, что и сейчас мне не нравится быт сверстников моих детей. Бандит, понимаете, ничуть не более романтическая профессия, чем комсомольский работник. Так что можно те же "поезда" пускать под откос, и достаточно взглянуть на посетителей наших концертов, чтобы увидеть - нам грех жаловаться на отсутствие молодой аудитории. А что касается разного рода новых "штук" - мы и с электронными игрушками в музыке охотно работаем, в новом альбоме "Сестра Хаос" много таких опытов. А что касается Опыта по большому счету - еще тогда, десятилетия назад, я доказал себе, и возможно другим, что можно жить интересно, захватывающе - и это может быть твоей профессией, средством к существованию.
Моя "карьера" кончилась в 1980 году, когда я был за участие в Тбилисском фестивале изгнан с работы и из комсомола. С тех пор я свободный человек, занимаюсь тем, что мне нравится, и получаю от этого удовольствие. Больше этого - только полное просветление.
Вадим: "Сестра Хаос"… Это символ вашего восприятия нынешней реальности?
БГ: Наверное, да. Во всяком случае, альбом совершенно не похож на все сделанное нами прежде. Вот услышите.
Вадим: Он более "радикальный"?
БГ: Настолько, насколько стал "радикален" окружающий нас мир.
БГ: О, это странный город, бесконечно болезненный. Я заметил какое-то интересное место на московско-питерской трассе, где с приближением к нашему городу все краски как будто блекнут, исчезают…
Светлана: И в самом городе есть такие "пятна" - лично для меня кое-где на Малой Охте…
БГ: На Малой Охте, да, есть ужасные места - бр-р… как будто высасываются все эти краски, и город, как бы в порядке излечения и компенсации, требует огромных энергетических затрат. И постоянно притягивает многих творческих людей - они как будто пытаются его исцелить. И мы, несмотря на все свои странствия, остаемся здесь.
Светлана: А на остальном российском пространстве нашли ли вы какие-либо особые, "энергетические" точки, где лучше всего дышится, поется?
БГ: Труднее сказать, где таких "точек" нет. Везде своя уникальная аура, своя уникальная публика. Но мне наверное, ближе всего Волга, старинные русские города и Север. Архангельск, Мурманск…
Вадим: А Петрозаводск?
БГ: Петрозаводск меня удивляет. Здесь не просто легко петь. Здесь хорошо писать песни. Мы бываем там довольно часто и никогда не надоедает. Наверное, Петр ошибся - столицу следовало бы основать там… Но есть и ужасные, мертвые города, хотя там и живут люди. Города, убитые советской индустрией. Таким мне показался Братск, например.
БГ: Где бы я не бывал в России, я всегда бросаю клич - ребята, давайте жить в России без Москвы! Давайте культурно от нее дистанцируемся и создадим движение, которое так и назовем - "Россия без Москвы". Не надо плясать под их дудку, московская дудка одна - это доллар, свернутый в трубочку. Надо оставаться самими собой и заниматься творчеством - в Саратове, во Владивостоке… Только так повсюду можно создать нормальную жизнь, а не бесконечное "выживание". Несмотря на всех этих "телепузиков", наблюдаемых ежедневно, надо оставаться естественными. Не падать духом. У них там вообще не было музыки с тех пор, как умерли ЗВУКИ МУ - те, кто был своеобразен…
Вадим: Не кажется ли вам, что в перспективе Москва может оказаться таким же "Старым Светом" для России, каким когда-то стала Европа для Запада?
БГ: Все возможно. Уже сейчас многим крайне тесны мелкие "форматы" московского шоу-бизнеса. Однако не нужно торопить события. "И-Цзин", древняя китайская "Книга Перемен", учит нас простой истине - перемены всегда происходят вовремя, тогда, когда они и должны произойти. Причем происходят они сами по себе. Главное - понять, что на самом деле все уже изменилось, просто пока еще это не для всех очевидно…
Светлана: Интересно, вы голосуете когда-нибудь за кого-нибудь?
БГ: Пару раз случилась со мной такая анафема. Только вот не помню, за кого голосовал, право слово. И ни на каких предвыборных концертах не пою - меня просто никому не придет в голову позвать, знают, что откажу. В том, что касается политики - я конфуцианец. Считаю, что правитель, о котором народ только и знает, что он есть, знает, как его зовут - это воистину хороший правитель…
Вадим: Хотя вашу новую песню "500" уже где-то в прессе назвали "возвращением социального рока"...
БГ: "Социальный рок" - это фикция, существовавшая только на телевидении, а так его не было никогда. Кому-то просто нравилось выглядеть "смелым" перед девушками… Достаточно было, извините, прокричать, как мы х…о живем, и вот вам "социальный рок". Где все эти "борцы" сейчас? Вы поминали попсу, еще что-то. Это ничем не отличается. То, что сейчас звучит по радио и как это делается - это же кошмар. Такая натужная чувственность и ни тени мысли...
Светлана: Однако и вы довольно критичны… А кого-нибудь могли бы похвалить?
БГ: Мне нравится то, что в последнее время делает Саша Васильев, СПЛИН. Удивительная поэзия и чувство ритма. Он очень вырос за последнее время.
Светлана: На продающихся у нас дисках и кассетах написано "Не для продажи в Москве". Может, так и озаглавим нашу беседу?
БГ: Ну зачем лишать их и этой радости? Пусть наша музыка звучит и там. Лучше тогда так: "Не для продажи Москве" - это будет понятно?
Опубликовано 15 февраля 2002 г. в газете "Невское время" (С.-Петербург). Курсивные дополнения взяты с сайта http://www.aquarium.ru/
С сайта КИТЕЖ
Спасибо за ссылку Марине Козловой