Вы находитесь здесь: События  •  короткая ссылка на этот документ  •  предыдущий  •  следующий

Событие
Когда: 2011 17 апреля    Лунный день: 15-й день Луны (ссылка ведет на описание системы расчета лунных дней)
Название: Радиопередача "Аэростат". No 309
Внешняя ссылка: Дополнительный аудио-материал - http://aquarium.lipetsk.ru/MESTA/mp3/Aerostat/Aerostat_vol_309/
Комментарий:

Пальмовое вино


Здравствуйте!
Уж много лун тому, как я твердо решил сделать для вас передачу про великого мастера музыки пальмового вина Сулимана Эрнеста Роги, да все не знал - как к этому подступиться. И вдруг меня осенила идея.

Sooliman E. Rogie - Jojo Jalahjo

Дело в том, что в энциклопедии про С. И. Роги сказано буквально следующее:
"Сулиман Роги - гитарист и певец музыки пальмового вина из африканской страны Сьерра-Леоне. Он родился где-то в 1940-е и рано взялся за гитару, одновременно зарабатывая себе на жизнь как портной. В 1960-е он стал профессиональным музыкантом, пел на четырех языках.
В 1965 году Роги отправился в Америку, распространять звуки музыки пальмового вина. В Америке он играл по школам, колледжам и университетам и заслужил этим такую любовь и уважение простого народа, что получил награды от Конгресса США и Сената США.
Сулиман Эрнест Роги закончил свое земное существование в 1994 году, вскоре после того, как закончил работу над альбомом "Мертвецы Не Курят Марихуану".

Вот и все. Потрясающая лаконичность; удивительная жизнь. И что к этому добавить?

Sooliman E. Rogie - Nor Weigh Me Lek Dat

Вот тут-то мне в голову и пришла идея. А заключалась она в том, чтобы сопровождать музыку одного мастера чтением отрывков из книги другого мастера из почти тех же мест. Дело в том, что не так уж далеко от Сьерра-Леоне находится страна Нигерия, где примерно в то же время жил уникальный писатель Амос Тутуола.
И вот представьте себе: открываю я издревле любимую книгу Тутуолы "Путешествие в Город Мертвых" и в первой же строчке этой книги написано: "Когда мне исполнилось десять лет от роду, я стал специалистом по пальмовому вину".
Я понял, что эта передача была предрешена.

Sooliman E. Rogie - Jaimgba Tutu

Когда мне исполнилось десять лет от роду, я стал специалистом по пальмовому вину. И вот ничего другого я не делал - только целыми днями пробовал вино. В то время мы не знали никаких денег, кроме КАУРИ - это такие ракушки, - и все стоило очень дешево, а мой отец слыл первым богачом в нашем городе. Детей у отца было восемь человек, и уж такие работяги - лучше не пожелаешь, а я как старший стал мастером по вину и заслужил себе имя Пальмовый Пьянарь. Я пробовал вино с утра и до вечера и с вечера до ночи и с ночи до утра. А воду я и вовсе пить перестал: на воду у меня просто времени не хватало.

Когда отец понял, какой я великий знаток - я ничего не делал, а только пробовал вино, - он нанял винаря и подарил мне ферму: три мили в длину и три в ширину, и там произрастало 560 000 пальм.
Винарь без устали гнал вино - выгонял 150 бочонков за утро, но к двум часам дня я уже выпробовывал их досуха, и тогда - это был очень работящий винарь - он приготовлял еще 75 бочонков, и я их пробовал до самого рассвета.
Друзей у меня к тому времени завелось - несчитано, и все они помогали мне пробовать вино: с раннего утра и до позднего вечера.

Sooliman E. Rogie - A Time In My Life

Так бы они и жили, однако, случилось вот что - винарь-стахановец упал с пальмы и разбился насмерть, Кого другого это могло бы остановить, но не нашего героя. Он вознамерился найти покойного винаря, вернуться и продолжить работу. Для этого наш герой отправился искать Город Мертвых.

"И вот на восьмой месяц моего путешествия я пришел в один город и нашел одного старика, но это был вовсе не старик, а бог, и, когда я вошел, у него была трапеза: он сидел со своей женой за столом и ел. Просто так к ним в дом входить не полагалось: старик-то был бог, но ведь и я был бог, - я вошел просто так и сказал им здравствуйте, и они мне тоже пожелали здравствовать, а потом я поведал старику про винаря, но старик промолчал, и я его понял: он хотел узнать, как меня зовут. "Отец Богов Всенасветемогущий", - назвался я, а старик спросил: "Это правда или имя?" - и я ему ответил: объяснил, что я и правда все на свете могу.
Тогда старик послал меня в свою родовую кузницу, которая стояла в неведомом месте - ведь я о ней ничего не знал или не ведал - и попросил принести ему невиданную вещицу. Старик сказал, что, если я принесу эту вещицу, он поверит в мое всенасветемогущество и расскажет, где искать упокойного винаря".

Sooliman E. Rogie - Nyalomei Luange

Дальше герой показывает свое всенасветемогущество и идет далее - и сталкивается вот с кем.
Дочка старейшины продавала на базаре всякую мелочь. Эта девушка была невиданной красоты, вроде ангела. А однажды утром она отправилась на базар и увидела незнакомого Зловредного Зверя.

И тут начинается глава, называющаяся: "Зловредный Зверь - совершенный джентльмен"
"Он был ловкий и весь такой собранный джентльмен, а одет - в самые лучшие и дорогие одежды; и все у него было подобрано и пригнано, даже части тела; а собой - высокий. И вот пришел джентльмен на базар, и если бы он почему-нибудь предназначился для продажи, то стоил бы наверняка две тысячи фунтов.
Девушка сейчас же к нему подошла и стала спрашивать, где он живет, но джентльмен промолчал и отошел в сторонку. Девушка заметила, что он ее не слушает, бросила товары и побежала за ним; а товары так и остались непроданные. В четыре часа дня базар закрывался, и вот все начали понемногу расходиться: люди - в селения, Духи - в чащобы, а Зловредные Звери - неизвестно куда; совершенный джентльмен был Зловредным Зверем и поэтому отправился неизвестно куда, но девушка не отставала от него ни на шаг.
Сначала они шли по обычной дороге, джентльмен впереди, а девушка за ним, и он все время советовал девушке остановиться и вернуться домой: он твердил и твердил, чтобы она остановилась, но наконец ему надоело давать ей советы, и он пошел молча; а девушка - за ним.

Но как только они вошли в Бесконечный Лес, собранный джентльмен стал разбираться на части и принялся выплачивать арендные деньги. Сначала он отправился к ногозаимодавцам и пришел туда, где нанял левую ногу; он отдал ее владельцу, и заплатил за аренду, и запрыгал к хозяину правой ноги; когда он вернул ее и полностью за нее расплатился, то перевернулся вниз головой и поскакал на руках.
Тут девушка не выдержала и бросилась бежать, чтобы вернуться в город и поскорей выйти замуж, но полуразобранный джентльмен мигом ее поймал, и никуда не пустил, и проговорил так: "Я советовал тебе остановиться и вернуться домой, когда был совершенным и собранным джентльменом, а когда я превратился в Полутелое Существо, ты сама решила убежать, но этого не будет: теперь мы в Диком Бесконечном Лесу, который принадлежит только Страшным Существам".
И полутелый джентльмен побежал по лесу на руках, перепрыгивая пни, и отдавал хозяевам арендованные части".

Sooliman E. Rogie - Kpindigbee

Конечно, история с Совершенным Джентльменом - Зловредным Зверем, который был, кстати, черепом, кончилась хорошо: герой книги по имени Отецбогов и по фамилии Всенасветемогущий выручил дочь старейшины и взял ее в жены; и они вместе оправились искать Город Мертвых, где жил усопший винарь.

И по пути с ними все время происходили такие приключения, что сразу становится понятно, почему Доктор Айболит предупреждает: "Не ходите, дети, в Африку гулять; или, по крайней мере, выпейте сначала пальмового вина" (вторая часть фразы по вполне понятным причинам не вошла в канонический текст книги).

И чего только в этой Африке не бывает; вот например:
Вскоре мы увидели пальмовую рощу, но на пальмах вместо листьев сидели птицы, а сами пальмы стояли в ряд. Первая пальма была очень высокая, и, когда мы приблизились, она захохотала, а вторая спросила, над чем она смеется, и та ответила, что увидела людей. Когда нас рассмотрела вторая пальма, она захохотала еще громче первой, а потом принялась хохотать вся роща - нам даже показалось, что мы попали на базар. Но роща стояла в ряд и не двигалась, и никакого базара там, конечно, не было.
Я глянул вверх и страшно удивился: у каждой пальмы была голова, искусственная и сделанная из пальмового дерева, но все же голова, и пальмы разговаривали - на тарабарском языке, но совсем как люди; а еще они курили длинные трубки, но где они их взяли, того мы не знали.
А смеялись пальмы потому, что удивились - они никогда не видели людей.

Sooliman E. Rogie - Tourist Girl

И много что еще произошло всего и не перескажешь. Но вы, конечно, хотите спросить - так обрел ли герой в конце книги свое счастье?
А то как же. Он не только дошел до Города Мертвых, где нашел-таки своего винаря, но - в итоге - оказался самым главным человеком на Земле, спас всех живых существ от голода и накормил - и напоил - целую Вселенную.
История потрясающая и поучительная; как любил говорить один человек: "Эта штука посильней, чем Фауст Гете".

Sooliman E. Rogie - Koneh Pelawoe

Так задумаешься иногда и вдруг понимаешь: как же велика сила пальмового вина.
Благодаря ему Сулейман Роги пел такие замечательные песни, что получил награды не только от Сената, но еще и от Конгресса; благодаря ему Амос Тутуола написал затейливую и очаровательную книгу, а герой этой книги стал самым могущественным человеком на земле.

Вот что бывает в Африке. Недаром сказал Гумилев:
О тебе, моя Африка, шепотом
В небесах говорят серафимы.

И если хорошенько прислушать, их почти неслышный шепот можно различить в музыке пальмового вина. Спасибо!

Sooliman E. Rogie - African Gospel

Аквариум.ru - Аэростат


Список исполнений:

No documents found



Created 2011-05-16 23:25:21 by Vyacheslav Sinitsyn
UNID: 70EA973F28805B8AC3257892006A8CEC

Комментарии постмодерируются. Для получения извещений о всех новых комментариях справочника подписывайтесь на RSS-канал





У Вас есть что сообщить составителям справочника об этом событии? Напишите нам
Хотите узнать больше об авторах материалов? Загляните в раздел благодарностей





oткрыть этот документ в Lotus Notes