Вы находитесь здесь: Толковый словарь  •  короткая ссылка на этот документ

Артур


Артур, то есть Arthur, aka Artorius (латинское), созвучно кельтскому Artos (медведь), по-валлийски Arth Gwyr - и много что ещё.

Собственно говоря, Артуров три: Артур исторический, Артур мифический и Артур литературный, и все они сообщаются между собой, питая друг друга правдоподобными подробностями. Отделить одного от другого крайне непросто - да мы и не будем.

Артур, сын Утера Пендрагона (Uther Pendragon, псевдо-латинское прозвище которого расшифровывается то как "голова дракона", то как "змееносец") - девятнадцатый в списке мифических королей Британии, составленном Джеффри Монмаусом.

Жена Артура - королева Гиневера, из-за которой в итоге королевство сгинуло в пучине междоусобной войны. Упоминаемый в песне Ланселот Озерный (aka Ланцелот Дюлак, Lancelot du Lake) как раз и увел королеву Гиневеру у Артура.

Смерть Артура, о которой речь в песне, - сплошная тайна. По легенде, то ли сама Фея Моргана, то ли просто озёрные феи и девы забрали смертельно раненого Артура к себе на остров Авалон, в обитель мёртвых, но в тяжёлый для родины час Артур должен вернуться - типа как наш Дубровский. "Остров Мёртвых", кстати сказать, - известная симфоническая поэма Рахманинова.

Считается, что реальный Артур жил веке в пятом, и потому фигурирует в ранних источниках уже века с шестого - в частности, это валлийский бард VI века Анейрин и его поэма "Гододдин", а также "История бриттов" валлийца Ненния из IX века. С XII века известны, например, и "История британских королей" Уильяма Мальмсберийского, и "История королей Британии" Уэйса, и ещё одна "История бриттов" Гальфрида Монмутского (она вышла по-русски в серии "Литературные памятники" в издательстве "Наука", 1984). Тогда же в XII веке англо-нормандский трубадур Васс впервые упоминает и Круглый Стол - стол, за которым нет ни первых, ни последних.

Где-то в 1190 году в Гластонберийском аббатстве находят якобы могилу Артура - и обретший реальные черты персонаж вмиг становится популярнейшим книжным героем. Его ставят в один ряд с императором Карлом Великим и завоевателем Иерусалима Готфирдом Бульонским. Роберт де Борон, Кретьен де Труа, Гартман фон Ауэ, Вольфрам фон Эшенбах и прочие менее известные беллетристы пишут в XIII-XV веках массу "артуровских" рыцарских романов, расплодив разные, зачастую противоречивые сюжетные линии с участием и других рыцарей Круглого Стола.

В пятнадцатом веке сэр Томас Мэлори (1417-1471) скомпилировал (сидя в тюрьме) доступные ему тогда многочисленные опусы и хроники в собственную суперкнигу "Смерть Артура" - она была издана в 1485 году английским первопечатником Кэкстоном с его собственным предисловием. В русском переводе (И. Берштейн, издательство "Художественная литература", 1991) эта книга толщиной страниц 500, не меньше.

Собственно, эта книга и заложила основы нынешних расхожих представлений об артуровском сюжете: история рыцарей Круглого Стола ныне описана в куче популярных книг и фильмов.

Важный элемент в истории о смерти Артура - его волшебный меч. Он звался Экскалибур ("рубящий сталь", aka Экскалибр, Калибурн, якобы от латинского Caliburunus, по-валлийски Caledvwich) - и был выкован на мифическом острове Авалон. По одной версии, юный Артур вытащил меч из камня, исполнив пророчество Мерлина, в результате чего и стал королём. По другой - Мерлин и Артур добыли Экскалибур у Владычицы Озера. Так или иначе, после смерти Артура меч должен был быть возвращён в озеро - что и проделал (правда, с третьей попытки) сэр Бедивер Бесстрашный, свидетель последних минут Артура. Из озера поднялась рука и поймала брошенный меч, трижды взмахнула им и скрылась. Как и меч, воткнутый в камень, эта рука с мечом, торчащая из воды - весьма известный символический мотив.

(Не та ли это рука, которая "из лодочки машет"? А Экскалибур - не тот ли нож, который "режет воду"?)

Современная наука признала Артура архетипом мифического короля - со всеми вытекающими.

Ещё забавные детали.

По-немецки Большая Медведица официально называется Большая Колесница (Grosser Wagen) - но приходилось слышать, что в Британии её зовут Колесницей Артура. А одно из прозвищ Ланселота - Рыцарь Телеги. То же самое и с созвездием Лиры: в Британии она якобы прозвана Лирой Артура. ("Пой, пой, лира?..")

Вообще же рыцари Круглого Стола занимают в Британии примерно то же место, что в России былинные три богатыря - поэтому и пародировали этот сюжет в Британии все, кому не лень. Например, есть ужасно смешной фильм Монти Пайтона, который явно служил источником вдохновения и заимствования для создателей советских музыкально-развлекательных телепередач второй половины 70-х типа "Волшебного фонаря" или "Бенефиса" - и уж точно для изобретателей "Весёлых ребят" начала 80-х.

Клим Колосов

Дополнительные ссылки:
Произведение: Death Of King Arthur / Артур / Of Lancelot du lake tell I no more...
Статья в толковом словаре: Гиневер / Guenever
Статья в толковом словаре: Гластонбери-Тор


Created 2003-09-02 23:12:10; Updated 2007-08-02 21:44:22 by Pavel Severov

Комментарии постмодерируются. Для получения извещений о всех новых комментариях справочника подписывайтесь на RSS-канал





У Вас есть что сообщить составителям справочника об этой статье? Напишите нам
Хотите узнать больше об авторах материалов? Загляните в раздел благодарностей





oткрыть этот документ в Lotus Notes