С Рождеством!
Здравствуйте! Ждали праздника, и вот - он наступил. Позавчера мир праздновал Рождество по католическому правилу, а через 12 дней будем праздновать по нашему, Православному. А значит - опять наступило время слушать рождественскую музыку.
Annie Lennox - Angels From Realms Of Glory
Практически с самого начала христианства; то есть как только богословы определились с точной датой Рождества Христова, это волшебное празднество требовало какого-то особенного метода его празднования. Ну, само собой, Рождественский пост, готовящий к празднику, чтобы в Рождественскую ночью все стало ярче, выпуклее, насыщеннее, вкуснее; подарки - дарение людям радости; и соответствующая музыка, настраивающая наши сердца на радость.
Perry Como - This Christmas Feeling
Специфические песнопения, исполняемые только в Рождественские праздники, известны в Европе под разными названиями - Noels или Carols, а можно их просто назвать - Рождественские гимны. К созданию их в свое время прилагали руку и сердце многие великие светочи христианства, от Бернарда де Клэрво до Франциска Ассизского. Вот, например, гимн "Away In The Manger" - говорят, что изначальный его текст написал сам великий реформатор и непримиримый борцем с Римскими Папами Мартин Лютер. Говорят, что он написал его для своих собственных детишек - чтобы те яснее себе представляли - что такое Рождество.
Bing Crosby - Away In A Manger
А вот еще один всемирно популярный рождественский гимн "Я видел три корабля". Он происходит родом из старой доброй Англии - века XVII, а может и раньше. Почему три корабля - спросите вы? А потому что к младенцу Христу пришли поклониться три царя - или волхва - с дарами; и этими дарами заслужили себе место в рождественской легенде. И поэтому их мощи стали святыней. И упомянутые в песне три корабля - не просто какие-нибудь случайно проплывающие мимо кораблях, а те самые, которые в XII веке привезли в Кельн мощи этих самых волхвов - и мощи эти до сих пор являются святыней Кельна и хранятся в великом Кельнском соборе.
Nat King Cole - I Saw Three Ships
А вот еще одна бесподобная рождественская песнь "Унылой Срединой Зимы". Она была написан в середине XIX века, а не кем-нибудь, а сестрой основателя движения прерафаэлитов Данте Габриэля Россетти, поэтессой Кристиной Россетти. То есть она написала слова - а музыку для этих слов сочинил один из лучших композиторов XX века, Гюстав Холст - и так эта музыка ему удалась, что специальный опрос ведущих хормастеров и экспертов назвал этот гимн лучшим рождественским гимном из всех, когда-либо написанных. Я же хочу поставить вам его в исполнении Анни Леннокс, которая только что - прямо как специально к нашей передаче - выпустила целый альбом рождественских песен.
Annie Lennox - In The Bleak Midwinter
Один святой сказал: "красота и душистость внутренней музыки не знают возбуждения; они знают лишь мир и блаженство просветления". Слова как будто напрямую относятся к рождественской музыке.
Как и у большинства древних гимнов, гимн "Придите, Все Верные", был первоначально написан на латыни и назывался "Adeste Fideles". Автором слов считается францисканский монах и богослов XIV века Джон из Рединга. Совершенно невероятно, но спустя 400 лет музыку к этим словам написал некто по имени Джон Рэдинг; многие правда говорят, что на самом деле музыка этого гимна написана Генделем.
Nat King Cole - O Come All Ye Faithful
А вот еще один прекрасный образец рождественского настроения, история которого еще более странная. Мелодия, нежно называемая "In Dulce Jubilo" была записана германским мистиком Хайнрихом Сюзэ в 1328 году. Как рассказывают, Сюзэ услышал, как ангелы поют эту песнь - и присоединился к их пению и танцу. Цитирую по жизнеописанию Сюзэ: "И тогда облаченный сиянием ангел сошел к Сюзо и сказал, что он послан Господом, чтобы принести ему Божественную усладу в его страданиях, и что юноша должен забыть все свои печали и составить ангелам компанию - и также должен танцевать с ними так, как танцуют на небесах. И ангелы подхватили Хайнриха за руки и пустились в танец под радостную песнь о рождении Христа".
Немудрено, что при таком небесном происхождении эта мелодия скоро стала популярна во всей Европе - нам же ее сыграет мастер тысячи мандолин Майк Олдфилд.
Mike Oldfield - In Dulce Jubilo
Но самый, наверное, известный рождественский гимн - это "Молчаливая Ночь" или "Silent Night". Популярность его настолько велика, что в Австрии существует общество этого гимна и есть специальные историки, занимающиеся сбором историй про него. А история проста - он был впервые исполнен в австрийском городе Обердорфе 24 декабря 1818 года; а написан пастором местной церкви и его другом - директором церковной школы. А написан он был потому, что в церкви сломался орган, и нужно было срочно выходить из положения - поэтому директор школы взял гитару, ну и написал на стихи пастора песню. Песня была исполнена и немедленно забыта на пять лет; но потом, когда уж ее вспомнили, популярности ее не было предела и нет до сих пор - она уже переведена на 44 языка, и, без сомнения, это еще не все.
Annie Lennox - Silent Night
И эти песни оказываются так нужны и важны людям, что практически каждый популярный артист когда-то выпускал свой собственный Рождественский альбом, а то и не один. И все интерпретировали рождественские песни по-разному. Вот, например, как к этому делу подошел Элвис Пресли:
Elvis Presley - Santa Claus Is Back In Town
И при этом совершенно не обязательно придерживаться традиции. Песни, походящие к Рождеству, пишутся до сих пор - и бывает, что сегодняшние песни трогают за души не хуже, чем пришедшие из самого давнего средневековья.
Weepies - All That I Want
Меня всегда смущало, что у нас совсем нет традиции пения этих песен - хотя вот недавно я зашел в церковь в одном небольшом русском городе и застыл, пораженный, услышав, как церковный хор разучивает "Silent Night" - разумеется, в русском переводе. Это замечательно. Но почему Рождественские песни у нас существуют исключительно в церкви - этого я понять не могу. Разве вне стен церкви нельзя этому порадоваться? И вот в прошлом году мы не выдержали, взяли прекрасные стихи Афанасия Фета и написали все-таки свою Рождественскую песню.
Аквариум - Ночь Тиха
И мне так и видится - отчего бы всем нам, кто поет и пишет здесь песни, не собраться и не написать таких песен много, чтобы они все были разные, но проникнутые одним и тем же удивительным чувством радости от чуда Рождества, которое не только в богослужебных книгах, а в нашей собственной жизни - есть. А то как-то несправедливо получается. Объясню на конкретном примере. В русской песенной традиции есть человек, песни которого с ранней юности были для меня образцом совершенства - Булат Окуджава. И есть у него любимая всеми "Грузинская Песня" - и всем она хороша и волшебна. И есть в ней удивительно красивые слова: В темно-красном своем будет для меня моя Дали В темно-синем своем преклоню перед нею главу И заслушаюсь я и умру от тоски и печали - А иначе зачем на земле этой вечной живу?... Я не могу не спросить себя - а что, на самом деле, умереть от тоски и печали - и есть то, для чего я живу на этой прекрасной и далеко не вечной земле? И мне хочется верить, что это сказано настоящим поэтом от красоты слова; а на самом деле - может быть, все-таки не от тоски и печали, а от счастья, восторга, радости, благоговения, любви? И не умереть, а жить?
Так что - с Рождественским Чудом вас, друзья - с прошедшим, наступающим и непрерывно происходящим с нами!Спасибо за еще один год, который мы провели вместе. И с Наступающим Новым! Храни Вас Бог!
Bing Crosby - White Christmas
Аквариум.ru - Аэростат