- Огромное спасибо за новый альбом Аквариума! Он – радость. Скажите пожалуйста, а какая судьба Ваших новых песен, которые игрались на концертах, но в альбом не вошли – «Верный Раб Ветра», «Текила, Виски и Джин», «Homo Homini»? БГ: Этих песен набралось столько, что я уже не знаю – куда от них деваться. На днях (ночах) я начал собирать их в один список; набралось на целый альбом. Мы уже начали присматриваться – как продолжать работать над ними. - Над чем Вы работаете сейчас, после того как альбом «Дом Всех Святых» закончен? БГ: Альбом индуистских мантр. Альбом песен бардов. И не вошедшие никуда песни А. -Расскажите пожалуйста, а что это за Оркестр Всех Святых под управлением Андрея Суротдинова, звучащий на альбоме? БГ: Во избежание проблем с институтами организованной религии, это пока должно оставаться тайной. -Скажите, что нас ждёт после Портала (выход)? БГ: Жизнь. -Как Вы понимаете, что пора спеть ещё одно Подношение? Иногда ждём месяц, иногда день-два... И каждое следующее ещё более остро режет… Спасибо. БГ: Это происходит само собой. Не зря говорят, что желающий стать на Путь (Дао), туда никогда не попадёт. - Борис Борисович, мы не хотим расставаться с Аэростатом, нам все ещё нужен этот проводник... Я уверена, что большинство из нас готовы оформить платную подписку на приложение, можно придумать что-то ещё и мы поддержим, но только давайте продолжать дарить Свет и Сладость! Какие есть шансы у нашего любимого Аэростата? БГ: А зачем расставаться? Он продолжает выходить; просто найдите в Сети приложение (app) «Радио Аэростат» – и слушайте на здоровье. Уже 905 выпусков. - Расскажите пожалуйста, как Вы писали «Голубиное Слово». БГ: Очень странно она писалась; ночью в каком-то отеле под Москвой на берегу реки Клязьмы. Вдруг дело пошло, и я понятия не имел – куда приведёт меня следующая строчка. И писал полночи. А снаружи под деревом опять стояла тень. - Когда ждать Вашу книгу про бары и коктейли? БГ: В работе. Но сначала я хотел бы закончить перевод главных Упанишад. - Играете ли Вы на клавишах? На каких? БГ: Играю, но редко. - Борис Борисович, я Вас ни разу не видел с гитарой с хамбакерами. Со стратами и телеками видел, а с Лес Полом (или аналогом) – нет. Это я не все видел, или правда Вы, когда играете на электрогитаре, осознанно выбираете синглы? И расскажите что-нибудь про электрогитары (с акустикой-то мы Вас постоянно видим). БГ: Очень уважаю Les Paul. И много играл на SG 445. Просто в А всегда был электрический гитарист, игравший значительно лучше меня, так что мне было как-то неудобно отбивать. - Каких менее известных, но не менее безупречных мелодистов, чем Neil Finn, Вы могли бы порекомендовать? Благодаря Аэростату открыл для себя Crowded House и теперь ищу нечто подобное, но среди современных исполнителей. Есть ли? БГ: Очень современные пока в голову не лезут; но сразу вспоминаю Cotton Mather. Nick Drake. Robert Wyatt. - Что для Вас театр? Как Вы относитесь к драматургии и перформансу в целом? БГ: По совершенно личным причинам я навсегда распрощался с театром в январе 1975-го года. Сформулировал для себя, что хочу жить, а не играть. Примерно тогда же перестал играть в азартные игры. - В одном из интервью, и пожалуй, даже не в одном… Вы на вопрос о войне России с Украиной говорили, что война чудовищна, но вообще нет разницы между войнами в Африке и этой войной. Везде люди умирают. И здесь чувствуется желание занять позицию стороннего наблюдателя. Не вовлеченного в происходящие истории и потому судящего беспристрастно. Но это позиция, если занимать ее честно, возможна, по-моему, разве что для Бога. Он одновременно во всем. И для него нет разницы между конфликтами на Земле и Венере, к примеру. Человек же вовлечён во что-то больше, во что-то меньше. И истории людей, которых вы знаете лично, сильнее же, наверное, резонируют, чем те, о которых вы слышите изредка в каких-то информационных сводках или которые, Вы предполагаете, могут где-то быть. Почему присутствует избегание показывать настоящие чувства публично? Вообще, послушав вас, складывается ощущение, что для вас разум, анализ, интеллектуальное познание вещей важнее чувств и познания окружающего через чувства, так ли это? БГ: На самом деле Ваш вопрос прост: признайтесь честно - что вы думаете и чувствуете по поводу этой войны. На этот вопрос я уже ответил совершенно публично в первый же день этой войны. Когда ради выгоды убивают людей – это всегда преступление и трагедия. Что же до интеллектуального познания – то «разум, анализ и интеллектуальное познание вещей» мне не интересны. К познанию окружающего через чувства они и так прилагаются естественно: несколько раз наступив на грабли, в конце концов догадываешься о взаимосвязи событий в мире Мне как раз важно только прямое восприятие и переживание; любые концепции бессмысленны. Когда видишь концепцию – не видишь жизни. И у меня нет ни малейшего желания «занимать позицию стороннего наблюдателя», или вообще какую-либо позицию; я нахожусь на своём месте и реагирую на то, с чем сталкиваюсь (иногда – значительно более эмоционально, чем хотел бы). Что могу – делаю; если ничего не могу – выжидаю. Поэтому во все происходящие истории я вовлечён, просто об этом не кричу на каждом углу, чтобы не навязывать себя и свои эмоции окружающим. Мне важно добиться результата, а не заявлять о том, какой я чувствительный и тонкий. Когда тобой играет музыка, о своём «я» лучше забыть. - Когда удобнее математика, а когда музыка? БГ: Между ними нет разницы; математика – это музыка, выраженная цифрами. И то, и другое – выражение гармонии. Несколько вопросов Борису Гребенщикову о новой песне “Face to Face” – 6 октября была опубликована ваша коллаборация с Дейвом Стюартом, Сергеем Бабкиным и Стиви Никс - песня “Face to Face”. Расскажите пожалуйста, как и у кого родилась идея этого проекта? БГ: Я прямо с начала марта собираю альбом песен солидарности с Украиной «We Stand Together» и прошу друзей со всего мира дать по песне. Дэйв вместо этого предложил просто написать и записать песню вместе; прислал мне свою часть; я написал и спел свою, а потом связался с Серёжей Бабкиным; и он добавил куплет и припев на украинском. Запись проходила летом; все записали свои части, и Дэйв собрал их воедино; потом Стиви Никс послушала и решила подпеть. Получилось то, что и было надо. – У песни красивый текст, звучащий на трех языках. И очень интересно узнать, как он создавался. Авторы согласовывали свои части друг с другом? БГ: Авторы безусловно слушали друг друга. Сначала свою часть написал Дэйв, потом я, потом Сергей; потом Дэйв свёл все вместе. – Расскажите пожалуйста о записи песни – какие музыканты принимали в ней участие, кто автор музыки и где проходила сама запись? БГ: Музыка общая, каждый писал и пел свою часть и записывал ее в своём месте. – Чем Вам запомнилась работа над этим проектом? Было ли что-то совсем новое и неожиданное, такое, с чем Вы никогда не сталкивались? БГ: Просто радостно делать общее и важное для людей дело. – Какое значение эта песня имеет лично для Вас? БГ: Это нужно было сделать. Дэйв молодец, что предложил это. – Скажите пожалуйста, планируется ли публикация песни на стриминговых платформах? Ваши слушатели об этом сейчас постоянно спрашивают. БГ: Естественно. Она уже где-то появилась. У нас для нее есть специальная страница. – Огромное спасибо за песню, в ней много грусти, но много и надежды. Планируете ли вы еще подробные коллаборации в будущем? БГ: Я вообще редко что-либо планирую; все, как правило, происходит само.
https://vk.com/bgduh?w=wall-26107308_64566