Хочу поделиться мыслью, которая возникла при чтении Толкового словаря имени Василия Воронина.
Объем проделанной работы и интеллектуальное любопытство его составителей впечатляют. Ссылки, цитаты, имена... Илья Смирнов говорит о том, что для понимания гребенщиковских текстов нужно четыре энциклопедии. Не знаю, какие именно энциклопедии имеются ввиду, но охотно верю. Сбор материалов по части творческой переработки Гребенщиковым культурного наследия человечества - дело нужное и важное.
Но почему бы не двигаться одновременно в противоположном направлении? Отчего не начать сбор материалов для справочного пособия по влиянию Борисборисыча на окружающую культурную среду? Сужу по собственному писательскому опыту. Пишешь-пишешь и вдруг понимаешь, что не можешь не ввернуть цитату или не развить по-своему образ, выловленный в "Аквариуме".
Читая периодику, не раз обращал внимание на многочисленные заголовки-цитаты из песен БГ - причем в статьях, к деятельности самой группы отношения не имеющих. Помню один: "Сны о чем-то большем". Кому снилось, что и где - поди теперь восстанови! А жаль.
Или "Аквариум" в произведениях митьков...
В общем, есть чем заняться. Не может такая мощная команда не вдохновлять общественность на творческие дерзания. Не верится, что прослушивание "Аквариума" множит только количество пустых бутылок.
Посему предлагаю соборно покумекать и взяться за:
- составление указателя авторов и произведений, в которых цитируется "Аквариум", причем чем дальше эти тексты отстоят от внутренней, аквариумистской тусовки - тем интереснее;
- создание библиотеки таких произведений.
Материалы можно отправлять начальнику Северову.
Андрей Лебедев